・・・・・
They make no effort to hide their hostility towards the residents of Casilino 900, a sprawling collection of wooden shacks and caravans on the eastern outskirts of Rome.
"I'd get rid of them all," says Antonio. "The Italians don't want them here. We're fed up."
・・・・・
Challenged over their approach, the party's politicians say they are simply responding to Italians worried about protecting themselves, their jobs and their identity.
They also point to statistics showing foreigners committing more crime and having a higher presence in Italian jails - though analysts say these are partly explained by the high number of crimes linked to breaches of immigration laws, and the fact that immigrants are less likely to be granted house arrest.
・・・・
With the Italian economy in crisis the Northern League has succeeded in presenting itself as a "defender of 'Italianness'", he says and the country has discovered for the first time "that it is a xenophobic, intolerant country".
"Every immigrant is either a criminal or is potentially a criminal - which is unacceptable because as a country we have at least three or four regions in the south controlled by organised criminal groups.
・・・・
http://news.bbc.co.uk/2/hi/europe/7858012.stm
イタリアでは、ジプシーや外国人に対する反感が露骨になってきているようで、また、外国人は犯罪者が潜在的犯罪者とみるということです。
有道先生が売っていた外国人お断りのTシャツを着ていたおじさんがいましたが、さもありなん、という感じですね。
もっとも、イタリア発の黒人議員がでて、まったく期待がもてないわけでもなさそうです。