2009年2月23日月曜日

あまりためていてもなんなので

 あまりためておいてもなんなので・・・

Tougher immigration rules for non-EU workers
By Jimmy Burns
Published: February 22 200(FT)
9
While the majority of people likely to be affected by the tougher measures will be from the Indian sub-continent or Africa, Ms Smith denied she was being racist.

“What I think is important is that we base our policy, not on prejudice, but on a judgment about what is best for the British economy, for British workers,” she insisted.



非EU移民とEU移民を区別して、非EU移民については、厳しい移民法が適用される、という記事。差別ではないか、という問いに、イギリス経済・イギリスの労働者のために最善の政策にもとづいている・・から?差別ではない、と、わかったようなわからないような答え。


次のは移民政策に関して参考になる記事。

Labour's failure to curb immigration betrays our future (Telegraph 22 Feb 2009)魚拓
Labour's immigration policy has been predicated on the idea that Britain needed a larger workforce. With an ageing population, Britain, it was said, needed an influx of young immigrants to provide the services and the pensions for the increasing number of old and economically inactive Britons. The fallacy in that argument was exposed almost from the moment it was made: immigrants get old just like everyone else, which means that immigration can at most delay our facing up to the problem of an ageing labour force. It cannot provide a solution

労働党の移民政策というのは、若い移民を招致して、労働力を充実し、また、年金問題を解決して、老齢化人口が増加や経済の停滞から脱皮するというものであったが、移民を歳をとるのであり、老齢化問題を先送りするだけで、問題解決になっていない、という。

Labour then said that British workers were too expensive to fill the country's employment requirements, and immigrants were needed to fill the gap. Insisting on the need to reduce the wages of public sector and other workers by introducing immigrants who would accept lower pay and worse conditions was a new departure for a party which used to pride itself on promoting the interests of disadvantaged Britons. But Labour went ahead with the policy anyway

そこで、労働党は、公共セクターやその他の職場で、安い賃金で働く移民が必要である、と言い出したが、不利なイギリス人労働者の利益を守る、と言っていたことと齟齬する。

The Home Secretary also says she is considering banning migrants' families from coming to Britain, although how she could do so is unclear: the right to family reunion is one of the most fundamental in Labour's Human Rights Act, and any legislation which abrogated it would be struck down by the courts.

内務大臣は、移民の家族の招致に消極的だが、実際には裁判所が、家族が一緒に暮らす権利を認めるので、家族の招致を禁ずる法案は効果がない。


Labour is belatedly waking up to the degree of resentment that its policy of encouraging large-scale immigration has generated. There are ominous signs that the chief beneficiary of that resentment will be the odious and racist British National Party. It won a seat last week in a council by-election in Sevenoaks, Kent, in a ward that Labour had long regarded as its own.

大量移民を招致することで、国民が憤り、結局は人種差別的右翼政党が議席をえることになってしまった。


・・・・というわけで、移民問題のメリット・デメリットを考える際、重要な視点である、と思います。


The Big Lie: Illegal Immigration Benefits Americans
By Jim Kouri Tuesday, February 24, 2009
魚拓

The net deficit is caused by a low level of tax payments by immigrants, because they are disproportionately low-skilled and thus earn low wages, and a higher rate of consumption of government services, both because of their relative poverty and their higher fertility.


That is, perfectly free migration entirely eliminates the gains from trade that US natives had enjoyed. World income rose with the migration, but the natives of foreign countries in this case received more than all of this rise, since the income of US natives declined. With the world’s majority of low-wage workers in the US, there would be tremendous damage to free trade and its benefits, with US middle and upper-middle class workers suffering the brunt of declining wages.


これも移民問題で、移民は安賃金で働いているから、それほど税金を払わない、しかし、貧乏だから、福祉の恩恵は受けている。結局、国民=アメリカ人が損をして、世界の貧困問題を解決しようしているだけだ。左翼はそうしたいのだろうが、それはいかがなものか?といった感じ。





Such record levels, plus greater longevity, have caused the Government actuaries to recalculate population growth.
They now think it will pass the 65 million mark in 2023 and reach 70 million by 2031, placing huge pressure on public services and pensions. 

Even senior Labour figures such as Frank Field have voiced their concerns that the country is unprepared, both culturally and practically, to cope.
(teregraph 魚拓) 24 Feb 2009 


で、これはイギリスで人口問題に対処しようとして移民制度を導入したが、無思慮な移民政策のため、人口増加が計算以上で、文化的にも政策的にも政府追っついていっていない、という。

で、次のは移民にまつわる犯罪で、


An Immigration Attorney Is Accused of Being a Fraud, and His Clients Scramble for Help

By NINA BERNSTEIN
Published: February 24, 2009

 移民の弁護士って、日本でいえば行政書士のことなんですかね、とにかく、で、とにかく行政書士・弁護士だと偽って、よっしゃ、グリーカード、おれが面倒みてやる、といって金を騙しとっていた、という事件

 
 

Police search for man posing as immigration agentFebruary 26, 2009

 こっちは移民取り締まり官と偽って誘拐あるいは、窃盗、あるいは詐欺をしていたケース




Boy's fight to prove attack by Asian gang was racist
By DAILY MAIL REPORTER
Last updated at 12:45 AM on 23rd February 2009
Mrs Webster, 44, also believes the assault - by a gang calling themselves the Asian Invaders - was racist and the result of simmering tensions at the school.

She said: 'I have fought hard to find out all the facts. It has been an excruciating wait. The fact is that the attack on my son was a racial one.


dailymailってイギリスの大衆紙でしょうけど、これは、アジア人に白人が暴行されてヘイトクライムじゃないか!と言っている記事。
 いつもは白人による人種差別、人種差別といわれているからでしょうか、なにか、白人の大衆の憤りを感じさせますね。

Urban natives report "disturbing" increase in racism

Urban natives say they are facing an increase in racism from businesses, schools, police and employers, with an "astounding" four out of 10 Indians, Inuit and Metis reporting discrimination in Canadian cities and towns, a newly released government report reveals.

By CanWest News ServiceFebruary 19, 2007

これはカナダ。カナダのインディアンの10人に4人が差別を受けていると感じているという。日本のアイヌと比べてみたらどうでしょうか?

Asians suffer discrimination

6:59AM Saturday February 21, 2009(
魚拓

Asians are regarded as the group most likely to suffer discrimination in New Zealand, according to survey results.

In the poll conducted for the Human Rights Commission by UMR Survey, 74% of respondents said Asian people experienced "a great deal" or "some" discrimination.

これはニュージーランド。アジア人の74%は差別を受けている、と答えているという。



I would probably be considered white in the US. I'm Greek and I have green eyes et c. But in Sweden people assume your an Arab and living of the society and commit crimes. I can't even enter bars. And quite frankly, I'm not very fond of being a minority.

Is it reason enough to leave Sweden?
魚拓

これはスエーデン。ギリシャ人でアメリカでは白人とみなされるだろうに、ここではなぜか、犯罪を犯すアラブ人だと思われてしまう。スエーデンから離れて暮らすべきか?というもの。



Drinker spared prison after racist abuse

7:10am Monday 23rd February 2009
魚拓
こっちはヘイトクライム。酔っぱらってボコボコ。

At Hammersmith and Fulham, where I am a local councillor, when we reintroduced prayers at the start of Council meetings a few of the Labour councillors walked out, objecting that it was misplaced in a multi faith community.

'Would they have walked out if it had been a rabbi or an imam?' asked the Council's chaplain, Rev Joe Hawes, afterwards, rather neatly turning the argument on its head(dailymail)

これは、議会で、キリスト教式のお祈りを会合の前でしようと、いうとふざけるな、といわれ、イスラム教なら、どうぞ、どうぞ、わたしたちは寛容な社会です、というようなちぐはぐな傾向についての記事


Now fresh racial tensions are erupting inside one of the town's biggest employers, the Turner Industries pipe fabrication plant, where black employees charge that hangman's nooses, Confederate flags and racist graffiti have been appearing throughout the workplace for months.(
chicago tribune 魚拓)feb.25
Allegations of racist propaganda at Paris plant



こちらは、白人の酔っぱらいによるヘイトクライム。被害者はポーランド人らしい。

Kille, 25, had admitted racially aggravated provocation of violence when he was abusive to a Polish couple at the Southampton Job Centre, using threatening words or behaviour when he punched another man in the face, possessing a small amount of cannabis and shoplifting two bottles of wine and £80 worth of meat which he intended to sell for drink.

Mitigating at the city Crown Court, David Reid said Kille had led a chaotic lifestyle because of drink and drugs misuse but he was motivated to take the alcohol treatment course.



Three teenagers have pleaded guilty to killing an Indian sailor in a "racially motivated" attack after he arrived on a ship near Southampton ( 23 February 2009 BBC)


これもヘイトクライム。10台の子供がインド人をボコボコ。



Published Date: 24 February 2009
THE strain of giving evidence against a racist killer almost wrecked the life of a key witness, a court has been told.


Feb 24, 2009 7:59 am US/Pacific
4 Arrested In Alleged Mountain View Hate Crime
魚拓

マウンテンビューって以前、日系の人の話を出したけど、そこでまたヘイトクライム。




Cabbies banned over guide dogs

February 24, 2009

魚拓
Despite the cabbies' concerns, the Muslim Council of Britain has issued guidance saying Islamic law does allow guide dogs to be carried in taxis. They have even been allowed into mosques in the past.

Mr Prashar, who was in Rochdale for a conference, said: "I've had similar problems before in places like curry houses.

"I think it's just a misunderstanding. To be fair to the drivers, they were both very pleasant. When they knew I was taking action, one drove to my house to apologise


 これはやっぱイスラム教の犬。盲人が盲人用の犬を連れていると、イスラム教徒の運転するタクシーにものれない、という。そうした戒律がある、という。


The Times
February 24, 2009
How Britain's mosques foster extremism


By importing cheap imams from poor, intellectually deprived and theologically conservative places mosques put young Britons in the hands of men who do not have the linguistic or cultural backgrounds to deal with modern Britain. Little wonder, then, that many young Muslims turn to radical university Islamic societies, extremist websites, and Hamas-supporting groups in Britain for “religious guidance”.


で、これはイギリスのモスクは、坊さんが海外の田舎からくるので、非常に時代遅れの教えしかしないで、かえって過激な若者を養成してしまっている、という。


Özdemir worried by Muslim anti-Semitism
Published: 23 Feb 09 10:47 CE
T
We must unfortunately acknowledge that there are anti-Semitic mindsets not only in the right-wing or among the so-called left-wing anti-imperialists, but also in the Muslim community – particularly among male Arabic, Turkish and Kurdish youths,” Özdemir, the country’s first leader of a major political party with Turkish roots, told the paper.

These young men feel “marginalised” in German society and are identifying with the Israeli-Palestinian conflict, he told the paper.

で、こっちは、ドイツで、周辺に追いやられたイスラム教の若者がイスラエル、パレスチナ紛争に自分たちを重ね合わせて、それが社会的亀裂をつくっている、という。

Jewish students at York University in Toronto were forced to take refuge in the Hillel office last Wednesday night as anti-Israel protesters banged on the glass doors, chanting, “Die, bitch, go back to Israel,” and “Die, Jew, get the hell off campus.
で、これはカナダの大学で、イスラム教徒の学生がユダヤ人死ね死ね、と叫んでいる、という。