ブラックフェイス、ちび黒サンボ、Emobile猿などなどの問題に関連する問題なので、できれば、読者の方々にも考えていただき、幅広い意見をうかがいたい。
Unknown (Yasu)
2009-02-08 06:05:32
・・・・・・
ブラックフェイスは少なくともアメリカでは人種差別の一種として歴史事実が確立しています。他国の人が顔を黒塗りしてしまうのは、ブラックフェイスの歴史的事実を否定するものではなく、単なる無知です。つまり、歴史的事実に対する知識の差はあるが、認識について議論の余地がある訳ではない。この場合は、苦情が出たからやめるのではなく、歴史的事実の知識の欠如が責められるべきで、即やめるべきでしょう。
たとえば、アフリカ系アメリカ人をニガーと呼ぶことは、彼らを差別した歴史を持たない日本でも許されていない。歴史事実の認識が共有されているからです。しかし、ジャパンタイムズを読むと、イギリス人の中には日本人をジャップと呼ぶのをかまわないと主張するものがいる。これは、日系アメリカ人に対する差別の歴史的事実を無視しようとする行為であり、苦情の有無にかかわらずやるべきではない。
差別問題は共時的事実だけでなく、歴史的事実も併せて考えることが必要だと思います。歴史的事実を無視するのなら、あるいは「俺たちの国はこの人達を差別した歴史的事実がないから関係ない」と主張するのなら、共時的事実を考慮する根拠も失われてしまうと思います。
Unknown (Yasu)
2009-02-08 06:19:05
連投すみません。
ちなみに、「つり目」については、歴史的事実の認識が確立していない。だから場合によっては侮辱にもなるだろうし、リオのカーニバルで整形したときの例のように尊敬の念を表明することにもなる。
日本人の場合は、ブラックフェイスで尊敬の念を表明しようとしたのかも知れないが、歴史的事実を考慮すると、無知である、あるいは認識が甘いと非難されても仕方がない。
以上のように考えます。
Unknown (空)
2009-02-08 07:23:02
yasuさま
面白い論点がでているのでちょっとコメントさせていただきます。
>>イギリス人の中には日本人をジャップと呼ぶのをかまわないと主張するものがいる
ぼくはこれ、案外妥当なんじゃないかな、と思っています。歴史や現在の状況など精査してみないとわかりませんが、仮にイギリス人が差別感情や意味合いなく、Britsと同じくらいな感じで、Japsという言葉を使っているなら、これは構わない。
アメリカ以外の国の人がアメリカで居住する場合、アメリカの特殊事情に配慮をする負担はあるが、アメリカ以外の国に住んでいる限り、アメリカの歴史や社会の特殊事情を知る負担というのは、原則的に、なく、かえって、アメリカ人がイギリスに居住する場合、アメリカのような特殊事情はないんだ、ということを知る負担を負う、と考えます。
つまり
1)、外国から来た人は、当事国の(特殊)事情を知る負担を負う。
∴
あ)イギリス人はアメリカでJapという言葉が差別用語である、ことを知るべきである。
い)アメリカ人はイギリスでJapという言葉は差別用語でない、ことを知るべきである。
2)各国は他国の特殊事情に配慮して、自国の慣習などを変更する負担を原則負わない。
∴
う)アメリカでジャプが差別用語だからといって、イギリスでJapを差別用語と認定することはできない。
3)但し、国際的な場面では、どちらの慣習を優先させるかは、議論が残る。常にアメリカのーーーどこの国でもそうですけどーーー特殊な歴史に起因する特殊なプラクティスが優先すべきだとはかぎらない、
と考えます。
更新、ただ、上記のjapに関するイギリスでの用法について、イギリス人の言葉はどうなんでしょうか?
Jap
• noun & adjective informal, offensive short for JAPANESE.
oxford
Jap ABBR I pej inf Japanese: the ~s les Japs II adj japonais(e)
ABBR I pej inf Japanese: the ~s les Japs II adj
cambridge
jp
NOUN: Offensive Slang Used as a disparaging term for a person of Japanese birth or descent.
American heritage
Brit
• noun informal a British person
Oxford
brt
NOUN: Informal A British person.
American Heritag
Brit Show phonetics
noun [C] INFORMAL
a British person:
You could tell by their clothes that they were Brits.
Cambridge
イギリスの辞書でもアメリカの辞書でも、Britはたんい、informal 、Japはoffensive, pejorativeと分類されていますから、イギリスでもそういう意味で使われているんじゃないですかね?