2009年2月13日金曜日

退去命令下る


両親の在留不許可伝える=比人中学生、仮放免を再延長-法務省
 不法滞在で強制退去を命じられ、在留資格を求めていたフィリピン人で埼玉県蕨市の中学生カルデロン・ノリコさん(13)の両親について、東京入国管理局は13日、在留特別許可を認めない方針を伝えた。27日まで仮放免を再延長し、同日までに家族3人で帰国するかノリコさんだけを置いて行くかを決め、帰国日を伝えるよう求めた。
 記者会見したノリコさんは「私にとって日本は母国。家族3人で残りたい」と話した。父アランさん(36)は「13歳の娘だけ置いて帰ることはあり得ない」として、今後も3人での在留を求める考えを示した。(2009/02/13-12:20


それ以前の英語での会見
Shogo Watanabe, "13-Year Old Girl Born in Japan Fights Deportation" 渡邉彰悟 弁護士・映像  
「退去命令による家族離散と闘う13歳の少女」会見 映像・音声


 おれは、お情け頂戴ものに弱い。
 また、子供がいるような場合、長期における真面目な就労実績などの要件を満たせば、罰金あるいは、社会奉仕などの罰則ならともかく、特に退去させる必要はない、と考える。

 非常に残念としかいいようがない。

 ただ、この件に関する、DAVID McNEILL氏の記事も、、2ちゃんを引用したり、不法移民を捕まえなかったのが悪いというような盗人猛々しい論調、あるいは、例の如く、日本異質論、特殊論に訴えているところは、気に入らない。
不法滞在の子供
不法滞在の子供2参照
 なお、HO氏が他のブログで有益なコメントをしている。


HO Says: debito.org/?p=2303#comment-175229February 13th, 2009 at 11:12 am
“In July 2006, the then 11-year-old discovered the family’s secret in the worst possible way when her mother was arrested for overstaying her visa.”
It is just amazing how inaccurate Japan Times is. This article just misses the whole point why this case could be a landmark case.

Associated Press reported differently.
“Calderon’s father, Arlan, 36, came to Japan in May 1993, a year after her mother moved to Japan. Both of them entered the country on a different person’s passport.”
http://www.breitbart.com/article.php?id=D94IHLCO0&show_article=1

Overstaying visa and using a fake passport are two different things.
Actually, GoJ routinely issues Teijusha visas to children of overstayers.
http://www.moj.go.jp/NYUKAN/nyukan25.html
Approved cases 2, 3 and 16 in Heisei 18 are such cases for overstayers.

The question is “Should Teijusha visas be issued to children of foreigners who came to Japan with false passports?” Otherwise, this would not have been news.