2009年1月27日火曜日

人種差別にまつわる諸問題

最近のニュースから人種差別にまつわる問題をいくつかひろってみよう。
According to Jean Johnson, her daughter told her she had been left out of the celebration, "'Because I am black. Only white kids can come to his party.'"

"Where does a 4-year-old learn something like that?" asked Donald Johnson. "Where does a 4-year-old learn to say something like that?"
The Johnsons say it's just one in a series of disturbing incidents at Skylar's Bethesda day care center, all related to race. There are two other African-American children in her class at Edgemoor Children's Center, the teacher is black, too. But the Johnsons say Skylar comes home wanting to know how to "make white", and seems to be rejecting all things black.

"Now she will not play with it," Jean said, holding up a black doll. "She only wants to play with Barbie, Sleeping Beauty -- a white doll."

魚拓


保育園だかで、黒人の子供が白人の誕生会かなにか誘われなかった、黒人のお人形さんではなく白人バービーの方がいいといい、黒人的なものは拒絶するようになった、という。
どうでしょうね。
まず、園児の話を鵜呑みにしていいものか?
また、人形の好き嫌いまで保育園の責任にできるか、どうか?
ちょっと過敏すぎないか、という問題もあるでしょう。



The Justice Department says the accused trio drove around late on election day in November, after Obama's victory had been announced, in search of blacks.

They allegedly were involved in a spree of incidents, including verbal harassment, a beating, and hitting a man with their car.smh



・・・

"There have been three of them who have applied and they've been turned down because they are not black, and that is the policy of the Congressional Black Caucus,・・・・worldnetdaily


連邦議会黒人幹部会は白人お断りだそうで、この点、オバマ氏はどう思っておられるのか、という問題。
弱者グループの団体は強者グループの成員を排除してよいか、どうかーーーそりゃまずいっしょ。



Robber jailed for racist attack・・・
But he threatened to kill Mr Reza if he refused to hand over the cash, and told him to "get back to his own country."・・・
Judge Lady Smith reduced his latest sentence from eight years due to his guilty plea.・・・・
BBC


UK、スコットランドかな?
強盗が、自分の国へ帰りな、といって暴行をふるった、という。
で、罪を認めているので減刑、というーーこれは日本でも同じだね。

ケベックの年越し番組(youtube)
カナダ、以前、紹介したと思うが、フランス語の年越し番組、黒人の肌の黒さなどをネタに冗談を言っている。これはみててさすがに、まずいだろう、と思う。


A video of a laughing police officer who told a drunk Aboriginal man to sing and dance before arresting him has sparked outrage across the country.

The police officer films a heavily intoxicated man, named "Chappy", lying on the ground in Katherine in the Northern Territory, encouraging him to sing The Rivers of Babylon.

A second officer then drags "Chappy" to his feet while the filming officer tells him to dance and say "Happy Birthday Blake."

"Chappy" staggers about, continuing to dance and sing, before being ushered towards a police car.

The officer filming the incident then turns the camera to himself and says: "This shit is f---ed up, f---ek up."

Northern Territory police issued a statement on Monday saying the officer who filmed the event had received counselling after an internal investigation found his treatment of the man to be "humiliating and demeaning".

It said the matter was investigated in December last year by the Ethical and Professional Standards Command.

"A member was counselled and police acknowledge that the making of the video and posting it on YouTube was highly inappropriate," said a spokeswoman.

She said the other officer had not been reprimanded.live news魚拓


The video showed an intoxicated Aborigine lying on the ground in the outback town of Katherine, south of Darwin, before two officers asked him to begin singing "Rivers of Babylon," dragging him to his feet to dance and then sing "Happy Birthday."

One laughing officer filming the 2006 incident, the shots of which were posted on the video sharing Web site YouTube, turns the camera onto himself and utters several obscenities.

Northern Territory police issued a statement on Tuesday saying an internal investigation had found the treatment of the man, named only as "Chappy," to be "humiliating and demeaning." The officer who filmed the event had been reprimanded.

"A member was counselled and police acknowledge that the making of the video and posting it on YouTube was highly inappropriate," a police spokeswoman told Reuters, adding the incident was only uploaded to the internet last November.

She said police had tried to have the clip, which some viewers called "disgusting" and "racist," removed without success. In the video, Chappy is led around wearing only loose trousers by a gloved officer next to a police patrol wagon.Reuter/blockquote>
魚拓


chappy the aussie dancing abo

 これは、オーストラリア
 酔っぱらっている原住民に唄を歌わせて笑っている。

 これ、撮影して笑っているのが警官というのがまず、まずい。
 
 では、これが素人だったらどうか?

 日本人同士が似たようなことをしてもーーつまり日本人がヘベレケの酔っぱらいの日本人を撮影して、ユーチューブに掲載しても、たぶん問題にならないだろう。
 やはり、ここに特定の社会に固有な人間の区分の仕方、その区分されたグループに対する系統だった差別的待遇、および、その歴史などの背景があると、こうした撮影が差別的、侮辱的であるという強い嫌疑を受ける。
 顔を黒く塗ることがアメリカでは非難の対象になるのと同じある。

 人種問題というのは、非常に複雑で、単純に

 差別ダああああ!と叫んでいればいいというものでもないようだ。