2009年4月25日土曜日

なんでそうなるの 他

記事の一部に問題、朝日新聞社に対応求める PRC


重く受け止め今後も配慮

 根本清樹・朝日新聞政治エディターの話 報道と人権委員会の見解を重く受け止めます。取材や文章表現の上で、関係者の人権に十分配慮し、より正確な記事を目ざして今後も努力を重ねていきます。


いいんじゃないすか?


二枚舌を使った大前研一氏
と天木氏が怒っている。大前氏といえば、英語圏でもときどき引用される御仁である。天木氏によれば、かつて大前氏は、親米的であったが、

もしアメリカが世界平和を希求するなら、みずから進んでその破壊力を共同管理の下に提供すべきであり、その他の国もそれに従うべきである・・・」(268ページ)

というようになって、賛同していた、という。
ググると例えば、
アメリカが多民族国家を維持していくために、常に「仮想敵」を必要とする体質になってしまったことである大前研一のアメリカ論/その6/0152号

日本と中国が急激に接近したら、すぐア メリカが割り込んできて日本は八つ裂きにされるのが関の山だろう。日本と 中国を分割統治するというのは、アメリカのアジア専門家の間では大前提になっている
大前研一のアメリカ論/その8/0154号 

ところが、

今こそ日本はタブーなき「憲法改正」論議に踏み込み、真の独立国家を目指すべきである、 と言っている。去勢国家から脱却するため、核、空母、爆撃機、そして国民皆兵を議論すべきだ

として、非難している。
そういえば、天木氏先日朝まで生に出演していた。途中ちょこっと見たが、ここでも、核武装などの議論がされていた。あの田母神が米国との協調による核武装を主張、村田氏が、その意志の表明まではいいとしても、具体的な方法論に欠けるとして批判していた。
集団自衛権に関しては、あの番組で、積極的な意見もわりに多かったのは注目に値する。

いずれにせよ、平和のために、何が必要かの観点から議論されるべきである。

やれ、集団自衛権だ、やれ核武装だ、ということを前に出してしまえば、攻撃的意志でもあるのではないか、と誤解されるだけだ。平和、平和を前面にだすべきだ。

 軍隊をもつ中国韓国北朝鮮などの周辺国のあるなか、日本が丸腰になれば平和が実現できるか、といえば、ちょっと子供じみているだろう。逆に国民に不安を与える。
 かといって、いまのままの一方的対米依存でいいのか、というとそこにも疑問がないわけではない。

 集団自衛権の行使に関しては、別にリアリストではなくても、例えば、コンストラクティビゥズムの観点からも、世界平和のために必要、と説くものもいる。(世界的国家は必然?)また、田母神氏も説くように、現代において、力の拮抗があることを前提に先進国同士が戦争になる、と言う可能性は少ないのだろう。が、世界の中で相互依存関係にないような、北朝鮮のようなならず者国家(因みにこれは村上氏の言葉でもある)の暴発を防ぐために多国が一致して行動する用意があることを示すことは地域の平和の維持にとっては重要である。
 日本で集団自衛権を躊躇させているものは、いろいろな要因はあるだろうが、一つには、過去の大戦の経験から、戦争によって、国民に死傷者をだすことに対する恐怖感と、もう一つは、アメリカによる強引な戦争に巻き込まれたくないという不安であろう。また、周辺国に不安を与えないことも必須であろう。
 平和やより対等に近い国家関係という大きな目的のために、仮に集団的自衛権に踏み込むとすれば、こうした不安や恐怖感をひとつひとつ合理的にクリアしていくべきだ。


Indonesian nurses working hard in Japan
Vietnamese Nurse Working in Japan
一つ目はインドネシアからの看護士を目指すインドネシア人にとって日本語という言葉の壁が大きい、というニュースに関するJapan Probeの投稿。二つ目は、そのコメント欄にあったリンクで、三年で看護士試験に合格したベトナム人女性。よくがんばったと思う。えらいね。
 専門用語などが多用されることを考えると、三年というのは多少酷かも知れない。五年にしたり、あるいは、看護士でなくて介護士に転換も可能というように柔軟な姿勢をとってもいいのではないか、とも思う。




6 arrested at UNC immigration protest
Friday, April 24, 2009 | 5:37 AM

魚拓
CHAPEL HILL -- One week after protests at UNC that led to broken glass and pepper spray, another conservative politician spoke on campus. And again, the topic was illegal immigration.

On Wednesday, UNC-Chapel Hill's campus police arrested six people on charges of disorderly conduct during an appearance by former Virginia congressman Virgil Goode.


 大学で、反不法移民の講演をしたら、その抗議活動がやりすぎて逮捕者まででた、という記事。
 先日紹介したのと同じ大学である。


Illegal Aliens cost Florida Hospitals $100 Million
Posted By: Mike Deeson

Tallahasse, Florida -- There are between 12 and 20 million illegal aliens in the United States. No one has a hard number on how many illegal's are in the country but the Florida Hospital Association says the cost to hospital is staggering and everyone is paying for it.

Illegal aliens come into this country every day. In fact, more than one million live in Florida.

The influx of illegals has a devastating affect on hospitals through out the state, including Tampa bay.

Carol Plato, who testified before a legislative committee, says the Florida Hospital Association estimates the cost is $100 million for illegal patient care.

And part of the reason the cost is so high, is because illegal aliens often use the emergency room as their primary care physician. Usually illegal's don't have insurance and very little money, which means they can pay the bill. However, that doesn't mean the bill isn't paid. Those who have insurance pick up the difference and that's a major reason things are so expensive when you're in the hospital.

Bruce Rueben, President of the Florida hospital association, says there are unmet costs that have to be met somehow.

Rueben says hospitals can not write off the $100 million debt being caused by illegals. According to Rueben, the hospitals have to cut costs or pass them on to people who can pay. Rueben says that is a big reason why health care costs are so high for people who have insurance.


But each time an illegal shows up at a hospital and doesn't pay, you do and estimates are each family in Florida pays at least 315 dollars a year to support people who have come into this country illegally.

これは不法移民のおかげで病院の診療費が高くなっている、という記事。不法移民は保健にはいっていないから、結局、病院に診療費を払わないが、病院はどっかからその診療費を補わなければならない。それは普通の国民に診療費として負担してもらうことになるから、診療費が高くなっている、ということだ。



Sen. Feinstein gets reprieve for foreign-born lesbian mother ordered to leave Calif. family
LISA LEFFAssociated Press Writer
7:33 PM MDT, April 23, 2009

SAN FRANCISCO (AP) — A Philippines-born lesbian mother ordered to leave the country next month for overstaying her visa will likely be allowed to stay through next year thanks to intervention from U.S. Sen. Dianne Feinstein.


Tan, who lives in Pacifica with her 12-year-old twin sons and a partner of 23 years, was originally scheduled to be deported three weeks ago but won a temporary stay with help from U.S. Rep. Jackie Speier, D-San Mateo. Federal immigration officials then gave her until May 10 to leave the country voluntarily.

Tan, 43, has been in California since arriving on a visitor's visa in 1989. She applied for asylum in 1995 because she was afraid of a cousin in the Philippines who had killed her mother and sister and critically wounded her when she was a teenager. She was unaware the petition had been denied until federal agents took Tan away in handcuffs at the end of January, said her 48-year-old partner, Jay Mercado.


She said gay rights activists were using the couple's case to push for passage of a long-stalled immigration reform bill, known as the Uniting American Families Act, that would give gay Americans the right to sponsor foreign-born partners for residency.


アメリカの不法在留している同性愛者が強制退去を一時的に免除された、という記事。
で、不法在留していても、国民が配偶者であれば、退去は免れる。そこで、同性愛者同士の結婚が合法なら、退去は免れるが、しかし、結婚までみとめられなくても、配偶者同様に、専一的なパートナーであれば、家族として認められる法律があれば、同様な効果が得られるから、そちらも推進すべきだ、という。

24.04.2009
Far-right politician convicted over racist World Cup flyers


A Berlin court has handed down suspended prison sentences to the head of the anti-foreigner NPD party for handing out pamphlets inciting racial hatred and defamation during the 2006 World Cup.

The district court judge handed suspended prison sentences to the head of the German right wing National Democratic Party, Udo Voigt and two other senior party officials for inciting racial hatred and defamation.

The three had circulated pamphlets during the 2006 World Cup, insinuating that a black player was not worthy to play for Germany's national team which they said should be made up of whites only.

The pamphlet referred to defender Patrick Owomoyela who was born of a German mother and a Nigerian father.
Suspended sentences

Voigt was given a seven-month suspended sentence, along with a party spokesman, Klaus Beier. The party's legal affairs head, Frank Schwerdt, received a ten-month suspended sentence.


 ドイツの極右の反外国人政党の政治家が黒人のドイツ人サッカー選手はドイツチームにいるべきでなく有色人を排他して白人のみのチームにすべきであるというチラシを配って、人種的憎悪を助長したとして、有罪になったという。ここらへん、憎悪を煽る表現までは表現の自由として許容する米国との違いであろう。suspended sentence というから執行猶予がついたということだろう。

'Racism and xenophobia undiminished in 50 years'
Published: April 25, 2009

GENEVA (AFP) - Racism and xenophobia are thriving as much as they were 50 years ago, fuelled by fears about growing migration and economic strife, the UN expert on racism said Friday at a conference on the scourge.Financial insecurity and job fears historically fuelled animosity towards foreign migrants, but that has grown in the current meltdown because it was affecting so many people, he said.

“If you are an illegal in the US for example, you’re probably costing the employer less and demanding less by way of social security benefits, insurance health care and so on, and there is a resentment that works around that,” Muigai said.
Muigai, who took over the post last August, also pointed to anecdotal evidence of an increase in xenophobic and racist sentiment among the middle class in Europe.

 国連の人権特別報告者人種差別や外人恐怖症は五〇年前と変わっていない、という報告。
 因みに、有道ブログは、国連支持者が多いのかと思いきや、米国が会議に不参加すると突然、国連に関する信頼が動揺するようだ。まるで、アメリカのナショナリストのように・・・


Police chief defends rise in race crime

22 April 2009
魚拓
London Borough of Haringey

RACE HATE is on the rise in Haringey - as new police figures reveal reports of racist crime have jumped by 15 per cent in a year.

Chief Superintendent Dave Grant, head of Haringey police, said: "Rises in hate crime represent an increased awareness that this is an offence that police take seriously, and that victims are more comfortable and confident to come forward in an area where under-reporting is an issue.

"So increases in reported crime and good sanctioned detection rates in this area are positive."

He said officers are "committed" to protecting victims and prosecuting offenders.

But Lynne Featherstone, Liberal Democrat MP for Hornsey and Wood Green, said the rise was "extremely concerning" and hoped the police would examine the reasons behind it "a little more deeply than that".




"People are coming forward to the police more, but there are still others who don't. And the number of crimes itself has also increased.

"People receive threats and abuse from local residents. An Algerian man was beaten up and left close to death by a group of English people [in Finsbury Park itself] - and he never reported it because he was an illegal immigrant.

"And some teenagers pulled off a lady's headscarf in Stroud Green Road. We hear of something happening at least once a week."

Councillor Ron Aitken, Lib-Dem spokesman for crime and community safety, said there had been an increase in attacks on Muslims and those who appear to be Muslim, and a rise in "hate-related activity" against Jewish buildings and Jews in Haringey "on the back of the Gaza situation".


 イギリスのとある地域。人種差別に基づく犯罪が増加していることに関して、当該地域の警察は、いや、被害者が気楽に通報できるようになった、だけだ、擁護したのだが、住民によると、確かに通報するひともいるが、通報しない人もおり、イギリス人になぐられたり、スカーフをむしりとられたりなど、差別的な犯罪は増加している、という。


Latinos in the South often targets of abuse魚拓
"Under Siege: Life for Low-Income Latinos in the South"
Low-income Latinos have become growing targets across the South. In a report released this week by the Southern Poverty Law Center, poor Latinos described life in the South as living in a "war zone."

The SPLC's "Under Siege: Life for Low-Income Latinos in the South" documents the widespread abuse facing low-wage Latino workers in Southern states. Focusing on Nashville, Charlotte, New Orleans, rural southern Georgia and northern Alabama, the Montgomery, Ala.-based civil rights nonprofit surveyed hundreds of residents who detailed a striking degree of abuse, including "widespread hostility, discrimination and exploitation." Researchers said they found a "population under siege and living in fear" -- fear of the police, fear of the government and fear of criminals who prey on immigrants because of their vulnerability.


As more immigrants move South to fill low-wage jobs in fields and factories across the region, a growing anti-immigrant climate has taken root, worsened by the crackdown on illegal immigration at the federal level in recent years. The anti-immigrant climate is harming all Hispanics in the South, whether or not they are illegal immigrants, according to the report.

In fact, the discrimination against Latinos filters down into all parts of their daily life. For instance, Latinos are routinely the targets of wage theft, racial profiling, police harassment and workplace abuse, according to the report. Employers know that immigrants, even those here legally, are often poorly equipped to protect their rights, resulting in intimidation and unsafe working conditions in the workplace. Hispanic women suffer high rates of sexual harassment as male supervisors threaten to report them to immigration authorities if the women don't provide sexual favors.


Latinos interviewed reported having little confidence in police. Respondents said they're pulled over by police for "the most minor of offenses -- or no offense at all." In fact, Latinos often become the victims of crime because they do not feel safe reporting abuses to police or the government, making them attractive targets for criminals. Police checkpoints and roadblocks in predominantly Latino areas were also a common complaint, particularly in rural areas of northern Alabama. In fact, in Alabama more than 55 percent of respondents said there are police checkpoints where they live.

"This report documents the human toll of failed policies that relegate millions of people to an underground economy, where they are beyond the protection of the law," said Mary Bauer, author of the report and director of the SPLC's Immigrant Justice Project. "Workplace abuses and racial profiling are rampant in the South."


Since the 2005 hurricane season, the Gulf Coast region has also seen an explosion in its Hispanic population, particularly in New Orleans where migrant workers flocked to fill the construction jobs that opened up during the post-Katrina recovery effort. Estimates indicate the New Orleans metro area's Hispanic population has tripled in the last three years, from about 60,000 to about 180,000. The SPLC's report shows that in New Orleans migrant workers have faced rampant wage theft, coercion, and abuse. Some 80 percent of these workers said they had not been paid for work performed


Some findings from the study include:
Nearly 50 percent of respondents knew someone who had been treated unfairly by police.
77 percent of the women who responded said sexual harassment was a major workplace problem.
41 percent surveyed had not been paid for work, a figure that climbed to 80 percent in New Orleans.
Two-thirds of respondents said they had been made to feel unwelcome by others in the community, while 68 percent said they encountered on a regular basis what they perceived as racism -- from "looks" to physical abuse.
46 percent have confidence in police.
46 percent with court experience say there were no interpreters.


アメリカ南部のラティーノに対する冷遇の実態報告である。
南部では、反移民感情が高く、合法、不法をとわず、ラティーノに対する反感がたかまり、差別は日常生活のすべての領域におよんでいる、という。
約半数の人が、警官に不当な待遇をうけたのを目撃したことがある、と答え、
41%の人がただ働きさせられた(ニューオリオンでは80%)
77%の女性がセクハラをうけた、といい、
46%の人が警察は信頼できない、といい。
46%の人が裁判で通訳がいなかった、という。




Alberta worries about becoming racist haven


BY ROBERT REMINGTON, CANWEST NEWS SERVICE
魚拓

As Calgarians worry that this past weekend's white supremacist rally will reinforce their image as intolerant rednecks, they may want to recall former premier Ralph Klein's famous quote about "creeps and bums" coming to Alberta and causing trouble.


写真はカナダのアルバータ州
人種差別主義者の楽園になるんではないか、と懸念されている。



Supreme Court Hears Case of Teen's 'Embarrassing' School Strip Search
High Court Showdown Over Student Privacy Rights, School Drug Policy
By JAN CRAWFORD GREENBURG
April 21, 2009



"They asked me to take off my clothes, and I did while they stood there," Savana said. "When I was finally in my underwear, I thought, 'OK, they are gong to let me put my clothes back on.'"


"They just looked at me and said, 'well, now you have to pull out your bra and shake it and your underwear as well," she said, her eyes filling with tears. "I really wanted to cry."


 これは先日も紹介した記事。学校で薬物所持の疑いで、持ち物検査で真っ裸にされた、という生徒の事件が最高裁に。判決は夏になるらしい。。

Fri, 24 Apr 2009 15:40:05 GMT
African immigrants claim workplace discrimination

PORTLAND, Maine (AP) Five African immigrants who were fired from their jobs at one of the nation's largest pharmacy services corporations have sued their former employer, alleging discrimination and harassment.

The men, who were hired in 2007 as pharmacy technicians at a PharMerica facility in Portland, claim that bias by white co-workers and supervisors created a segregated workplace. The employees say they were fired after they complained about the work environment.

 人種差別を理由に解雇されたとして訴え。
 もちろん、本当かどうかはこれから審議されるわけだ。人種カードを使っているだけなのか、それとも原告がいうように、白人の偏見によって人種隔離された職場になり、職場について文句いったら解雇されたのか?


Minutemen with guns threaten kids at the peaceful Macehualli Center(youtube)
 先日、反外国人・有色人団体といっっても不法移民反対派から、移民反対派、有色人憎悪派、など穏健なのから、過激なのまでいろいろある、といったが、これはどちらかというとそのなかでも、穏健派に属する団体の活動のビデオ。

This video shows two Americas,one of love and one of hate. Please watch and decide which one you want to be a part of.

The Macehualli Center celebrated its 6th anniversary on 01/31/09 with a peaceful celebration, friendship and multi cultural sharing with Native American Dancers and indigenous ceremony including all people-regardless of nationality. But outside the center was a world of hatred
and prejiduce.
These racist militants have been terrorizing The Day Labor Center daily for over a year. They insult and threaten mothers, children and anyone with brown skin they deem as being "Illegal" (whenever they think nobody is watching with a camera).

They harass anyone that may attempt to hire a day laborer. They incite violence, carry guns and have no respect for humanity. What makes this most tragic is they have the support and encouragement of Sheriff Joe Arpaio.


Gov. Praises 'Minuteman' Campaign
By Peter Nicholas and Robert Salladay
April 29, 2005
魚拓

Calling the nation's borders dangerously porous, Gov. Arnold Schwarzenegger on Thursday praised the private "Minuteman" campaign that uses armed volunteers to stop illegal immigrants from crossing into the U.S.

その証拠に、シュワルズネガー知事も、称賛している。

ただ、よくみていただきたい。子供がくるお祭りで、ピストルまでもって、汚い言葉で罵る姿。

日本でも街宣右翼やそれと類似の団体が国民に受け入れられない理由がよくわかるだろう。
アメリカではこうした活動には抗議運動がでる。日本でも抗議運動しないわけではないが、日本の場合黙殺される場合が多い。だから、爆音を出して自己主張するのかもしれない。ま、日本の街宣右翼もデビ婦人に花瓶なげつけられてたじろぐ程度のものかもしれんが・・・・


因みに、以上のような記事は欧米の全体の傾向を示すものでは全くないから、誤解なきよう。
全部そんな感じかと思った?ーーー誤解しちゃだめだよ。
欧米は野蛮で、遅れている、とおもっちゃった?ーーー一部在日欧米人の日本・日本人に対する態度のようだね。
可哀想な欧米にいる外国人や有色人の映画でも作って世界に配信したい?ーーーーちゃんと自分たちで解決しますよ。
軍国主義がこわい?ーーーなんでそうなるの?


25.04.2009
WWII bomb found near Chancellor Merkel's Berlin apartmen



Unexploded bombs from World War II are frequently found in German cities, often during digging for construction projects.

ドイツ。大戦時の投下された不発弾がみつかった、という。ドイツではよくあることだ、という。日本と同じだね。