2009年3月10日火曜日

不法滞在の恩赦制度2

不法滞在の恩赦制度で、恩赦制度に関しての賛否をみたが、各国の様子もみておこう。
スペイン
Spain stands by immigrant amnesty

"Spain is a sovereign country," he said. "As such, it is respected throughout Europe. Decisions taken by the Spanish government are good for Spain and for Europe."

So why has the Spanish government taken this decision to - as its critics see it - reward illegal immigrants by giving them Spanish residency papers and work permits?


"These people were working in our shadow economy. They were using social services but not paying any taxes, so we gave them the chance over a limited period to get their papers in order without being penalised," she said.

The main conservative opposition party, the Popular Party, says the illegal immigration amnesty will just exacerbate the problem, acting, it says, as a magnet, encouraging the arrival of even more illegal immigrants in the hope that - one day - another amnesty will be called.

"The Spanish government is making the right steps to provoke a wave of xenophobia and racism which this country never had before," said Popular Party MP Gustavo de Aristegui.

"The government simply did not do its homework.

"Our European neighbours are now worried that legalised illegal immigrants will use their new papers, procured in Spain, to enter wealthier EU nations and then never leave."


Immigrants target Spanish amnesty (27 April, 2005)
Illegal immigrants are arriving from Paris, Germany and even Italy in the hope of obtaining Spanish residence permits so they can remain in Europe



Spain, Like U.S., Grapples With Immigration June 10, 2008

with the economy slowing, attitudes appear to be changing. The unemployment rate among foreigners is now 14.7 percent, compared with 8.7 percent among Spaniards. Nearly 40 percent of the recent jump in unemployment has occurred among the foreign-born.

“People are starting to say: ‘We don’t need immigrants. They should return to their country,’ ”


French, German and Dutch officials criticized the Spanish move, fearing an increase in illegal immigration that would cross their borders. Some domestic critics said the program also attracted illegal workers dwelling elsewhere in Europe.
魚拓


But Ms. Delgado wears the willed smile of a woman trying to hide her sorrow. Her visit to Ecuador reminded her of how much she had missed of her children’s lives. “You go back and you don’t find them the way you left them,” she said.

Their income allowed the couple to bring just one child to Spain, and they brought their youngest, Allan. Arriving in March, he found the weather cold, the food strange. Puzzled by his parents’ fourth-floor walk-up, he said, “The houses are high.”
魚拓

 スペインは2005年に大規模な恩赦を行ったわけだね。動機というのは非常に現実的、プラグマティックで、労働力の不足と補っているという現実と、社会サービスの恩恵を得ているのだから、税収も確保しよう、それに付け加えて人道上の考慮もあった、というべきかもしれない。
 しかし、より不法移民を誘致してしまうのではないか、そして、その移民たちが他のEU諸国に拡散するのではないか、外人嫌いが増加するのではないか、という懸念が表明されていたわけだ。
 前2者についてはその後の報告はないが、スペインのゼノフォビアについては当ブログでも紹介した。
外国人逮捕のノルマ
スペインサッカー界の戦い
すばらしきスペイン?
 スペインの移民ブームはいま
減少する移民の流れ
 


Illegal Immigrants in France May Receive Amnesty(8 Jul 2006)

France says no mass amnesty for illegal migrants(24/04/2008)魚拓
GERMANY | 10.03.2005
A German Amnesty for Illegal Immigrants?
魚拓
An amnesty for illegal immigrants in Britain should be rejected 魚拓


SAN ANTONIO, TX -- At least 200 immigrants nationwide face deportation under what's become known as the "widow's penalty," a federal policy ordering widows and widowers out of the country if their U.S. citizen spouse dies before their immigration application is approved.

Immigration officials maintain they are simply enforcing the law, but some advocates say it's a cruel injustice to spouses who were following U.S. immigration law and suffered the loss of a husband or wife, the San Antonio Express-News reported Monday.

"Our great nation cannot be seen to invite foreign fiancees, authorize them to become married to American citizens, sanction their application for legal status, allow them to establish families and a home life together, then throw the spouses out when the American dies during bureaucratic immigration processing," said Brent Renison, in a federal court filing on behalf of Gwendolyn Hanford, a Filipino woman fighting deportation.

Her husband died of a heart attack in 1998, before the government approved her green card application. She was notified in 2002 that although couple had a child together, her application was denied.魚拓 


Boris Johnson: immigration amnesty worth considering

Number of illegal migrants in Britain is 80 per cent more than official estimates



Boris Johnson, the Mayor of London, said the best way to deal with the backlog was to say that everyone here illegally would be able to work officially and eventually gain full citizenship.
He said: "If people are going to be here and we've chronically failed to kick them out it's morally right that they should contribute in their taxes to the rest of society."
Mr Johnson is on a collision course with his own Conservative party, which opposes the plans.
Damian Green, the shadow immigration minister, said: "The problem with amnesties is that they store up trouble for the future as people will always expect another one.
"The long term effect of an amnesty is therefore to encourage more illegal immigration."


Sir Andrew Green, chairman of the Migrationwatch campaign group, said: "We have the biggest recession in memory getting under way, two million unemployed, heading up for three million.
"Is it really suggested that British jobs should go to illegal workers? It just makes no sense at all."
But Austin Ivereigh, spokesman for Strangers Into Citizens, which campaigns for long-term migrants to be given citizenship, said: "They've ended up here. They've put down roots. Their children are in our schools. They're often working.
"We need to call them out of the shadows so they can play their part in society, they can pay taxes. This is a move that benefits everyone."
Phil Woolas, the immigration minister, rejected the "earned amnesty" plan, saying it would only lead to more illegal immigration.魚拓


 で、ドイツ、フランス、イギリスなんかも、恩赦を大々的に実行したか、否かは別にして、議論自体は似たり寄ったりでイギリスなんかは今現在、そうした議論がまっさかりなわけだ。

 のりこちゃんの記事にも参考になるものがある。




在留特別許可は、強制退去処分が出ても、法相が本人・家族の状況や人道的配慮の必要性などを総合的に考慮して、個別に滞在を認める制度だ。法務省は06年、ガイドラインを公表した。07年までの5年間で年に7千~1万3千件程度認めており、希望者の8~9割前後が許可された計算になる。

 今回の場合、夫妻がまじめに働き、職場や地域社会になじんでいたことは、国外退去処分の妥当性が争われた裁判でも認められ、2万人を超える嘆願署名も集まった。のり子さんは「私にとって母国は日本。家族とも友人とも離れたくない」と訴えた。

 だが、夫妻は偽造旅券で入国しており、入管は正規のビザが切れた不法残留より悪質と判断。最高裁でも「子に責任はないが、不法入国の親が強制退去となれば一定の不利益はやむを得ない」とする判断が維持された。

 従来は強制退去が決まった時点で子どもが中学生以上だと、「日本に定着し、国籍のある国での生活は困難」と許可されるケースが多かった。しかし、今回は母親の不法滞在が発覚して処分が決まった時、のり子さんは小学5年生。入管幹部は「中学生になったのは訴訟で争っていたから。それで判断を変えれば、罪を認めてすぐに帰った人に対し公平を欠く」と話す。

 一方、在留特別許可問題に取り組んできた中京女子大の駒井洋教授は「不法入国を水際で防ぐことは大事だが、子どもの人権や10年以上まじめに働いていたことを考えれば、在留を認めてもよい事例だ」と指摘する。

 同様のケースがどのくらいあるか正確な統計はないが、外国人の人権問題に取り組むNGO「APFS」(東京)によると、親の不法滞在で強制退去処分になった子どもは現在、全国で100人以上いるという。(延与光貞)魚拓



 で、現状では
《主なプラス要素》

・日本人の子や配偶者

・未成年である日本人の子を養育

・難病で日本での治療が必要

・日本に定着し、当該国での生活が困難

《主なマイナス要素》

・犯罪行為など素行不良

・出入国管理行政の根幹にかかわる違反・退去強制歴がある


というような要件で決定されているらしい。

 恩赦制度の賛否についていろいろでてくるだろうが、やはり、各国、人道的な配慮というより、移民政策の一環としてみている、と考えて良いだろう。私としては、現実的な対処が必要だと思う。
新たに、移民を呼んで、日本語教育などするより、すでに日本語もできて社会風習になじんだものを受け入れるほうが現在雇用している企業にとっても、また、現実に日本で暮らしているひとにとっても利益があるのではないか、と思う。
 一方で、罰金などを要件として、それでも日本に暮らしたいという人がいれば、他のプラスマイナスの要件を加味して、受け入れの裁量の幅を拡げた方が現実的なのではないか、というのが現時点の私の意見である。

参考記事

不法移民の強制退去
不法移民の子供の風景
不法移民の子供
退去した親の残された子供
不法移民の学生は学校に就学できない、という法律ができたスペイン
 警察は逮捕する外国人の人数に関してノルマを課せられていた
どんな不法移民でも退去させるべきか、カナダ家にはいりこんで、テレビを見ている子供を壁の前に座らせて、無理矢理写真をとって、ついでに、母親に、子供を中国へいっしょに連れて帰りたい、という手紙にサインさせた、という。NZ

のりこちゃん一家はどうなる?
不法移民にかかるコストのりこちゃんと似ているケース1のりこちゃんと似たようなケース2
international migration
移民政策に関して参考になる記事
など・・・


のりこちゃん関連記事 魚拓
17日の全員送還を通知 カルデロン一家 入管 両親の自主帰国求める(東京新聞3月10日)

 父の強制収容「ショック」 フィリピン少女が会見 日経
「すぐにでもお父さんを返してほしい」比人一家の長女ら会見
父親が収容され、母親のサラさん(左)と記者会見するのり子さん=鷹見安浩撮影

 不法入国で強制退去処分が確定した埼玉県蕨市のフィリピン人、カルデロン・アラン・クルズさん(36)一家が法務省に在留特別許可を求めていた問題で、東京入国管理局が9日、アランさんを施設に収容したことを受け、中学1年の長女のり子さん(13)と妻サラさん(38)が、東京・霞が関の司法記者クラブで記者会見した。

 張りつめた表情で会見に臨んだのり子さんは、「お父さんの収容にショックを受けています。すぐにでもお父さんを返してほしい。家族3人で日本にいたいという気持ちは変わりません」と涙を浮かべて訴えた。

 入管はこの日、のり子さんとサラさんの仮放免期限を16日まで延長。そのうえで一家に対し、家族全員で帰国するか、のり子さんだけが在留するかを選択し、13日までに意思表示しなければ、16日にのり子さんとサラさんも収容し、3人を強制送還する旨を伝えた。
(2009年3月10日01時35分 読売新聞)http://www.yomiuri.co.jp/national/news/20090310-OYT1T00102.htm?from=navr


毎日
サンスポ
産経