2008年12月25日木曜日

日本の性に関する助平な眼差し

日本でスカートの中をのぞき見る人権活動をされている外人についてはごしょうかいしました。Yellow cab (イエローキャブ Ierō Kyabu)

 多くの在日外人に支持される人権活動家の有道センセが日本が優れているものの2位として日本の性をあげております。
 日本の性は解放されているとして、
TWO) SEXUALITY.  Here’s where I’m going to get into trouble, but I’ll say it:  Japan in terms of sexuality is surprisingly liberal.  I’m not just talking about the love hotels (not sleazy or embarrassing, and privacy is at a high standard, notwithstanding the hidden cameras behind some mirrors).  Nor am I just talking about the porn or near-porn (artists here love the female form and know how to depict it perfectly in line, see below) one sees on a daily basis.  I’m talking about attitude.  People keep sexual liaisons here quite quiet, as long as it’s not a matter of celebrity (which means it’s fair game, like just about anywhere in the world anyway).

Case in point:  People don’t “take it upon themselves” to tell others “for their own good” that their boyfriend/girlfriend is sleeping with others (in fact, multiple partners here seem to be a national sport, especially when people are not married.  Actually, I take that back…)  Sex is a private thing, and the sore lack of sex education here notwithstanding (the learning curve here is pretty steep, and seems to inch younger every year), it’s between consenting people and only between them.  Kubi o tsukomanai koto.

Sex is also something that people engage in, without requirement of marriage or love (whatever that means), or fear of birth control or abortion, etc. — all those things that force people into making irrational and life-changing decisions that they’ll regret later.  In modern Japan, where average marriage ages just keep getting older, sex is just sex.  As long as people are informed about possible outcomes (AIDS, STDs, etc) and precautions, I think that’s the attitude that one should have.  And Japan has it, and provides safe, clean, and often informed outlets for it.  

And if you think this is only a recent thing, compare the US with Japan in The United States vs. One Package of Japanese Pessaries [as in contraceptive diaphragms] (1936), where Japan could develop this form of contraception but the US couldn’t, due in part to the Comstock Act.  Other countries have liberal attitudes too, of course (Scandinavia and Holland come to mind).  But I’m here, and I see it.  Like it or not (more for the NJ male of either sexual orientation, less the NJ female, admittedly), Japan a very sexy country.

 鏡の裏に隠しカメラがあることもあるラブホテルに、毎日お目にかかるポルノ、そして、不義密通に他人は不干渉な態度。後に撤回するものの、恋人以外の人と寝るのは国技だといい、セックスに結婚や愛も不要で、同意があればよく、それ以上でもそれ以外でもない、といい、日本の避妊具の話をし、特に外国人男性にとっては日本はセクシーな国である、と締めくくります。

 日本に性産業があり、また、性行為に同意が必要であることは確かでしょう。また、キリスト教的抑圧がないぶん、彼等からすれば「解放」されているように見えるのかもしれない。
 
 しかし、
 鏡の裏の隠しカメラってなに? そんなラブホに行ったの?
 見ることを選んだ人だけが毎日ポルノにお目にかかるのよ。センセがそうなの?
 誰とでも寝たり、他人の恋人を横取りすることに関しては学術的な国際比較があり、欧米先進国では、イングランドが一位、アメリカは6位、日本は残念ながら全体で43位。イングランドではこうなのかなあ
 夫婦や恋人でもなく肉体交渉する同意を得ることはそれほど簡単なことではない。

 waiwaiの読み過ぎではないか?しかも、マジで受け取っているようなところがこわい。

 
 それとも性産業の話をしているのだろうか?

たしかに、Sour Strawberriesでも、日本の性産業の中心地である歌舞伎町で外国人売春婦と同伴入室を拒否するラブホを紹介していたようである。
 こうした風俗店に外国人が入店できる権利を主張していた。

 そして、外国人強姦犯人の裁判について、、事実を隠蔽して外国人を擁護し、日本人女性被害者の実名を公開して嘘つき呼ばわりしていたのもこの人権活動家のブログである。
 しかも、依然として多くの在日外国人がこうしたブログを支持されているのが不吉である。


Nampaといい、
教師風景といい、一部外人や外国出身者の日本の男女関係や性文化に対する妄想・執着・嫌らしい眼差しがどおもうっとうしい。

 みなさんはどう思われるだろうか?

 日本のフェミニストはどうおもっているのだろうか?